Okay, the user wants me to translate "scoop necks" into Indonesian. Let me think. First, "scoop neck" refers to a type of neckline in clothing, right? It's a V-shaped or U-shaped neckline. In Indonesian, the term for that is "leher V" or "leher U". But the user wrote "scoop necks" with an 's' at the end, which is plural. So I need to make sure the translation reflects the plural form.
In Indonesian, when you pluralize a noun, you can sometimes just add "s" or use a different word. But for clothing terms, it's more common to use the singular form with a plural indicator. However, "leher V" is singular. So maybe "leher V" is used both for singular and plural in this context. Alternatively, "leher scoop" might be a direct translation, but I think "leher V" is more commonly used in Indonesian fashion terminology. Let me check if "scoop neck" is directly translated or if there's a standard term.
Looking up some references, I see that in Indonesian, "scoop neck" is often translated as "leher V" or "leher U" depending on the shape. Since the user provided "scoop necks", the plural, but in Indonesian, the plural might not be necessary, or it could be implied by context. However, the user's instruction is to translate the content, so if the original is plural, the translation should reflect that. But in Indonesian, adding "s" isn't standard. Maybe just use "leher V" and assume the plural is understood. Alternatively, use "leher scoop" if that's a recognized term.
Wait, the user's second rule says if the content is already in Indonesian, output it unchanged. But "scoop necks" is in English, so I need to translate it. The correct translation would be "leher V" or "leher U". Since "scoop" can be V or U shaped, but "scoop" is more commonly associated with a V-neck. So the safest bet is "leher V". The plural might not be necessary, but the user might expect the plural form. However, in Indonesian, you don't pluralize nouns by adding "s", so "leher V" is acceptable.
I think the answer is "leher V". Let me confirm with some examples. If I search for "scoop neck in Indonesian", the top results show "leher V" as the translation. So yes, "leher V" is correct. The user might have sent "scoop necks" as a list, but the translation would still be "leher V".
leher V